Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

palm

Музыкой навеяло...

Точнее, сегодняшним стебом с великолепным darkmeisterом. По итогам этого стеба кинулась я искать прочие пародии на Михаила нашего Константиныча Щербакова, и обнаружила, что одну из замечательнейших пародий гугль, например, не знает от слова совсем. А поскольку когда-то мы с Лизуном на пАру ее вполне успешно вспоминали, то я решила восполнить этот пробел в знаниях гугля и принести ему на блюдечке с голубой каемочкой. lizun_nn, помогай, не факт, что я ее вспомню одна. Хотя, может быть, zlaja_kysa тоже подскажет. Под кат специально не убираю, чтоб гугль лучше вгуглил ее в себя, уж извините.

Итак, автор — Алексей Акулов (г. Богородск Нижегородской обл.), год — хрен знает какой третьей четверти второй половины прошлого века, оригинал, если кто вдруг не слышал, вот.

Баб-эль-Мандебский пролив

А что везете, капитаны, из далёка-далека?
А везем мы негритянам с балалайкой мужика.
Разрезает океаны белоснежный пароход,
Превосходная команда неграм дяденьку везет.

Все матросы — наркоманы, боцман кушает стрихнин.
Обрыдалася Гвиана, утонул в слезах Бенин.
Негры там ломают стрелы, проклиная всех богов:
Ну когда ж приедет белый автор песен Щербаков?

Боцман, брось свои сомнения —
Только польза от курения.
Героину хряпни нашего,
И ни о чем не будешь спрашивать.

Баб-эль-Мандебский пролив, Баб-эль-Мандебский пролив —
Эх, лишь бы знать, лишь бы ждать, лишь бы жить!
По Волге или по Оке, с поллитрой или налегке —
Куда-нибудь, лишь бы плыть, лишь бы плыть.

Collapse )

Прилетело из http://vetka.dreamwidth.org/348204.html. Можно комментить прямо там через OpenID. Пока откомментило comment count unavailable.
palm

Незаслуженно забытая песенка

Когда-то давно отец цитировал мне строчки из песенки, которую он никак не мог разыскать — интересовался, не знает ли ее кто из моих друзей. Времена были доинтернетные, гугль еще не изобрели и никто из моих друзей эту песенку не знал. А мне строчки запомнились — уж очень они были необычные. Строчек было две пары, и у меня они отложились примерно в таком виде:

Те Гуан Те Пек, Те Гуан Те Пек — страна чужая,
Три тысячи рек, три тысячи рек тебя окружают...


и еще:

Я бы и сам свернулся в лассо, цокнул копытом,
Только б тебя увидеть в лицо, Сьерра Чикитта...


Потом изобрели интернет и написали гугль и я время от времени пыталась эту песенку найти, но как-то совершенно безрезультатно. Искала по первой из запомнившихся строчек: полагала, что при ее уникальности результат будет именно тем, который нужен — но результата не было вообще. А сегодня, листая зомбоящик за завтраком (да, у нас уже есть зомбоящик, и более того — о ужас, мы его иногда смотрим! Ну а я в последнее время завтракаю под канал «Культура» — там бывают интересные познавательные передачки и не бывает рекламы), я наткнулась на передачу «Вечный город Тиуанако» и решила, что буду завтракать под нее. И на середине передачи меня осенило: трудности перевода, блин! Особенности произношения! Я схватила планшет, открыла гугль и набрала «Тиуантепек». Гугль в ответ предложил мне Теуантепек — залив и перешеек в Мексике. Тогда я набрала «Тегуантепек», и первой же строчкой получила результат: Владимир Туриянский — «Тегуантепек, Тегуантепек — страна чужая...», стихи С. Кирсанова. Японский городовой, ну ведь классика из классик же ж! И что ж эта сцука гугль раньше-то не сознавался?! А дальше началось любопытное. Гугль заявил, что песенок на эти стихи есть аж две: Владимира Львовича Туриянского и Сергея Валериановича Чеснокова. Все источники вели, естественно, на bards.ru (не считая всяких там скочятьmp3засмс), кроме этого была одна любопытнейшая ссылка — на пост в сообществе okudjava: оказалось, Булат Шалвович собственной персоной спел однажды эту песенку на каком-то давнем концерте. Но это отдельная тема, сейчас не об этом. Бардс.ру в качестве источника текста обеих песенок выдавал ссылку на одну и ту же страничку — видимо, оригинальный Кирсановский текст. Что вполне логично, если бы не одно но. В аудиозаписях обоих вариантов песенки текст изрядно отличался от исходного. Более того, он отличался совершенно одинаково. Еще более того, и мелодии-то были практически одинаковые — впрочем, это как раз можно отнести к тому случаю, когда мелодия просто изначально живет в стихе. Ну а про загадочное одинаковое отличие текста от авторского остается только выяснять у авторов музыки — благо, они оба живы, и дай бог им обоим еще многих лет жизни. А песенка хорошая:



А вот Булат Шалвович, что любопытно, пел еще более укороченный вариант.

Прилетело из http://vetka.dreamwidth.org/342920.html. Можно комментить прямо там через OpenID. Пока откомментило comment count unavailable.
palm

R.I.P.

Вот так уедешь на выходные, как обычно, а вернешься — и мир стал чуть более пустой.

Ада...



К сожалению, запись именно этой песни (одной из моих любимых у Ады) нашлась только в таком виде.

Прилетело из http://vetka.dreamwidth.org/305881.html. Можно комментить прямо там через OpenID. Пока откомментило comment count unavailable.
  • Current Music
    Ада Якушева - Камчатка
  • Tags
palm

Загадка Олега Медведева

Не бойся — я смолчу, останусь навсегда Египетским ребусом,
Но только, возвращаясь в сотый раз домой, засунувши в компостер разовый билет,
Возьми и оглянись — ты видишь? Серый волк несется за троллейбусом,
А значит — ты в строю, тебя ведет вальс веселою тропой, как прежде — след в след.


Я его начала слушать относительно недавно, года 3-4 назад. К новым (для себя) авторам я вообще-то с трудом привыкаю, и тут было так же, и я бы послушала и забыла, но — цеплял совершенно невероятный ритм этих песен, который, казалось, невозможно ни запомнить, ни воспроизвести. И он цеплял в буквальном смысле, оставался зазубринами в голове, и надо было срочно его понять и постичь, чтобы он отвязался. А он не постигался — при том, что чувство ритма у меня вполне себе неплохо развито. Вот вроде бы слушаешь запись — и всё понятно, песня складывается, вырисовывается логичный ритмический рисунок. А запись кончилась — и всё, рисунок растворился в воздухе и не осталось никакого хвоста, за который его можно было бы ухватить — одна улыбка Чеширского Кота. Я скачала всю дискографию (слушала, правда, далеко не всё — в больших количествах от этого непостижимого ритма начинала болеть голова, но несколько песен успели прокрасться в число любимых). Побывала на концерте в одном кошмарном заведении под названием Адвентура. Mp3-шный диск Олега навечно поселился в магнитоле машины — оказалось, что этот сумасшедший ритм великолепно идёт в дороге. Попутно оказалось, что даже песни других авторов, давно знакомые и понятные, в исполнении Олега самым загадочным образом приобретают всё тот же непостижимый ритм. Вчера сходила на еще один концерт — уже в гораздо более приятном заведении под названием Феста-холл. И там сделала еще несколько приятных открытий: во-первых, Олег вел концерт в моем любимом формате — спел пару песен, а потом просто стал петь всё подряд по заявкам зрителей. Заявки, надо сказать, сыпались целыми списками. Полная противоположность, например, другому любимому автору — Михаилу Щербакову, который принципиально не поет ничего по заявкам. Во-вторых, кто его слышал — тот в курсе, что в песнях Олега Медведева встречается, гм, лексика. Нечасто, но встречается. Как говорил опять-таки безмерно уважаемый Александр Аркадьевич Галич, «из песни бля не выкинешь». Так вот, Олег и не пытался ничего выкидывать, не делал никаких расшаркиваний на тему того, что в зале женщины и дети, а спокойно пел всё как есть. Мелочь в общем-то, а портрет человека вырисовывается.

А одну из моих любимых, «Вальс Гемоглобин» он так и не спел — ну просто времени не хватило. А я даже первую строчку вспомнила, и она у меня вертелась в голове, зудела и чесалась. И поэтому, придя домой и разобравшись с куличами, я перво-наперво поставила запись и полезла в тырнет за словами. И начала ее разбирать по кирпичикам. Сначала стало ясно, почему эти песни никак не запоминались: ну элементарно же, Ватсон. Чтобы запомнить песню — сначала надо запомнить мелодию, точнее даже не мелодию, а именно ритмический рисунок — а слова потом уже сами за него будут цепляться. А ритм был тот самый незапоминаемый. Потом выяснилось, что тут опять-таки самым невозможным образом сочетаются чуть ли не все стихотворные размеры в одной песне — по крайней мере я насчитала и ямб, и хорей, и что-то там из трехсложных (вот их я в отличие от ямба и хорея вечно путаю :) ). И всё это ложится на «вальсовый» размер — то ли 3/4, то ли 6/8 — вот тут я не очень копенгаген. В общем, это какой-то Эшер от авторской песни. Или, если уж продолжать сравнение бардов с напитками, то — абсент, что ли? Правда, я его никогда не пробовала...

Нате, послушайте, что ли:


Прилетело из http://vetka.dreamwidth.org/288751.html. Можно комментить прямо там через OpenID. Пока откомментило comment count unavailable.